Jeunes, force et fierté de la Corée!
Camarades volontaires dignes de confiance qui donnent leur vie exaltante de jeunesse à la patrie!
Permanents de l’Union de la jeunesse convaincus et pleins de vigueur!
Camarades!
Je félicite les jeunes avant-gardistes ayant participé à ce rassemblement consacré à l’anniversaire de la fondation de l’Union de la jeunesse en représentant la jeune génération la plus intelligente, courageuse et patriotique.
Je suis très heureux de célébrer avec vous, animés d’un esprit pur et d’une ardeur inépuisable, ce moment significatif où nous nous rappelons la glorieuse histoire de l’Union de la jeunesse et imaginons son avenir radieux.
Nous avons organisé une grande festivité de la jeunesse célébrant le 80e anniversaire de la fondation de l’Union de la jeunesse comme la première festivité nationale de cette année significative où se tiendra le IXe Congrès de notre Parti. Cette cérémonie a pour but essentiel d’encourager et d’honorer grandement nos jeunes qui donnent toujours, plus que personne, beaucoup de peines pour notre œuvre sur tous les plans, et de les inciter à opérer de nouvelles innovations en redoublant d’effort.
Il est vraiment significatif que l’Union de la jeunesse, avant-garde fidèle à notre Parti et puissante organisation des jeunes patriotiques, célèbre solennellement son 80e anniversaire à la veille du IXe Congrès du Parti du travail de Corée.
Alors que nous faisons le bilan de l’étape de lutte inégale et dessinons de nouvelles perspectives de l’édification du socialisme, tout le pays célèbre avec vous la fête significative des jeunes en louant les brillantes annales et les exploits formidables de l’Union de la jeunesse. C’est une expression de l’amour et de l’encouragement profonds pour nos jeunes, et une appréciation de haute valeur pour le trajet de 80 ans parcouru par l’Union de la jeunesse.
Je pense que ce moment glorieux liant le Congrès du Parti et l’histoire de la jeunesse coréenne ayant apporté une prospérité par la lutte héroïque des jeunes et leurs exploits légendaires n’arrive pas spontanément avec le temps, mais à travers le parcours brillant de l’organisation de la jeunesse qui a partagé les idées et l’idéal de notre Parti et soutenu fidèlement l’œuvre de celui-ci.
A l’occasion du 80e anniversaire de la fondation de l’Union de la jeunesse, je rends un hommage sublime à l’histoire de lutte digne de gloire du mouvement de la jeunesse coréenne ayant soutenu toujours et invariablement notre œuvre révolutionnaire, et j’adresse mes félicitations et salutations chaleureuses aux jeunes du pays entier, aux organisations et permanents de l’Union de la jeunesse qui, fidèles au Parti et à la patrie, laissent des empreintes nobles et méritoires dans les lieux de travail, postes et écoles.
Camarades!
On n’en finirait pas de raconter les 80 années de l’Union de la jeunesse ayant l’origine et la tradition sacrées, et la continuation et le développement glorieux.
L’histoire du mouvement de la jeunesse coréenne est digne de fierté, et les exploits qu’il a accomplis de génération en génération sont immenses. Pendant de longues années, depuis sa naissance, à l’aube de l’édification nationale, sous la bannière de l’unité comme organisation des jeunes de tous les échelons attachés à l’édification d’un Etat riche et puissant, jusqu’à aujourd’hui, l’Union de la jeunesse a écrit des annales dignes de fierté et on ne peut plus glorieuses grâce à l’aspiration profonde et patriotique de ses rangs et à leurs efforts opiniâtres.
La bannière de l’Union de la jeunesse était le symbole de la lutte et de la progression qui a conduit les jeunes toujours pleins d’ardeur intarissable et de désir au progrès et à l’innovation à aller de l’avant tout droit devant eux suivant le Parti, et nos jeunes étaient la force de création et de changement permettant de vaincre toutes sortes de défis et de difficultés de l’histoire.
L’Union de la jeunesse a fait de ses dignes membres la force principale de l’édification du socialisme et de la défense de la patrie et laissé dans l’histoire les empreintes ineffaçables de troupe d’éclaireurs et les exploits d’avant-garde de la création et de l’édification.
Nos jeunes, profondément conscients que la patrie est la mère qui les nourrit de son lait et le berceau de leur vie et de leur bonheur à défendre et construire à travers des siècles, ont continué à s’employer avec abnégation pour la richesse du pays et la puissance de l’armée, étroitement unis sous la bannière patriotique.
Toutes les générations de notre République, depuis les membres de l’Union démocratique de la jeunesse et des pionniers du mouvement Chollima des années 1950 qui ont défendu la patrie dans les flammes de la guerre et relevé ce pays sur ses ruines jusqu’à vos pères et mères qui ont sauvegardé ce pays, ce régime, dans les dures années qui ont pu mettre en jeu le sort du socialisme, ont créé des légendes et des constructions imbues d’exploits, symbolisant leur jeunesse et portant le nom de leur génération.
Tout cela est dû au mérite de l’Union de la jeunesse qui a inculqué aux jeunes l’obligation et le devoir de continuateurs de la révolution et sauvegardé fermement la pureté et la tradition de loyauté patriotique du mouvement de la jeunesse coréenne. Bien que de nombreux défis et obstacles, difficiles à surmonter même avec la vigueur et l’ardeur juvéniles, nous aient barré la voie de la révolution et que le vent maussade visant à dégénérer la nouvelle génération n’ait cessé de souffler, le drapeau rouge porté par les jeunes n’a jamais changé de couleur avec le temps et dans le tourbillon de l’histoire, mais continué à flotter plus haut, plus vigoureusement à travers la continuation pure et parfaite.
Malgré le renouvellement de générations dans les rangs de jeunes qui a continué au rythme de la marche de la révolution, le pilier de notre Etat ne s’est jamais ébranlé et notre société a mis en évidence sa beauté dans l’univers de l’amour et de la vertu des jeunes grâce aux continuateurs toujours fidèles à leur mission de combattants d’avant-garde de la classe, de cheville ouvrière de l’édification du socialisme, et à leur devoir assumé par l’époque.
Nos jeunes n’ont jamais perdu leur jeunesse dans la lutte exaltante de la révolution et de développement du pays, mais grandi en fermeté sur le plan idéologique et moral.
Le glorieux trajet parcouru par le mouvement de la jeunesse ayant répondu par sa lutte héroïque à l’appel de la patrie a uni plus étroitement des millions de jeunes autour du Parti avec l’appellation de l’Union de la jeunesse patriotique socialiste, les a formés en glorieux bâtisseurs du socialisme et a écrit une page brillante permettant de conduire une époque novelle de mutations par leur force redoublée.
Après le VIIIe Congrès du Parti, l’ardeur à se porter volontaires des jeunes ayant gagné tout le pays nous a permis de constater avec émotion le véritable aspect des continuateurs. A la fleur de l’âge animée de rêves et d’ambitions, nos jeunes défendent la nature de la jeunesse coréenne et s’acquittent admirablement de leur mission de continuateurs en consacrant leur jeunesse précieuse à l’appel de l’époque et de la patrie. Parmi eux figurent des jeunes de la ville de Nampho qui étaient allés volontairement à la campagne socialiste avant les autres, des dizaines de milliers de jeunes de la capitale et des villes qui, à leur instar, avancent invariablement sur la voie authentique du patriotisme dans des villages montagneux et ruraux, sur des îles et aux secteurs difficiles. Ils ont eu le droit de mener dûment une vie heureuse et cultivé chacun un rêve précieux, mais ils ont consacré leur conscience pure et leur sincérité sans prix à la patrie-mère par une résolution et une action pratique dignes d’éloges.
Sans le cœur ardent désirant la prospérité de sa patrie, ni la ferme conviction dans le socialisme, ni l’aspiration à celui-ci, il est impossible de prendre de telles résolutions dignes d’éloges ni de les réaliser jusqu’au bout. Ce sont de belles actions qu’on ne peut expliquer qu’à l’appui des nobles qualités idéologiques et morales de nos jeunes.
Il y a d’autres jeunes encore. Des centaines de milliers de jeunes se sont portés à de grands chantiers de construction, notamment ceux de nouvelles cités, à l’appel du Parti, honorant par leurs exploits notre époque appelée époque d’héroïsme et de transformations. S’il est vrai que les jeunes ont toujours fait des leurs les idées révolutionnaires et l’idéal de notre Parti et accordé leur vie méritoire à la voie de l’édification et du développement de notre Etat, il n’est pas moins vrai que jamais encore, ils n’ont manifesté leur valeur autant qu’aujourd’hui sur les vastes chantiers conçus par notre Parti.
Si notre Parti met à l’honneur plus que toute réussite et tout autre bien les victoires et les créations monumentales des jeunes, c’est qu’elles témoignent de leur amour et de leur passion autant que de leur détermination et de leur volonté de continuateurs. Les pages de la glorieuse histoire de notre Parti et de notre patrie écrites par les jeunes de leur sang et de leur sueur ne cessent de multiplier et l’on voit naître toujours de nouvelles histoires sur leur esprit révolutionnaire et leurs exploits héroïques comme sur les innombrables transformations qui marquent le territoire de notre pays, preuve incontestable de la poursuite des idées et de l’esprit dans le mouvement de la jeunesse coréenne. Sur tout le trajet de la révolution coréenne d’une dureté sans précédent, les jeunes n’ont jamais été la charge à la patrie ni ne se sont laissés faiblir dans leur esprit révolutionnaire.
Jetant des regards sur le monde, on peut trouver des jeunes de votre âge au centre de drames sanglants inédits. Un peu partout, des jeunes gens imbus de misanthropie, du poison de la toute puissance de l’argent, du pessimisme et corrompus soulèvent de graves problèmes sociaux et provoquent de tristes tragédies de conflits sanglants et de discorde, telle est la réalité du monde actuel.
Que nous ayons pour nous de jeunes révolutionnaires dignes de confiance et braves, qui, se sentant honorés d’être des continuateurs, partageant les mêmes épreuves avec le Parti et la patrie, sans cesser de s’aguerrir et de se perfectionner eux-mêmes est une chose qui mérite d’être louée devant le monde.
Ici sont présents de jeunes militaires qui ont sauvegardé la dignité et l’honneur de la patrie en faisant preuve sans réserve, tout récemment, de la valeur, de l’héroïsme, de l’esprit de sacrifice et autres traits caractéristiques de notre peuple dans l’opération militaire spéciale à l’étranger. Et, en ce moment même, les nombreux compagnons d’armes de ces jeunes militaires ici présents n’épargnent pas leur être, loin du pays, sur les champs de combat, sans prétendre à une quelconque récompense, à seule fin de rester fidèles à l’ordre de la patrie.
Ce qu’ils souhaitent, c’est la prospérité de la patrie et rien d’autre.
Des militaires pareils aux nôtres, qui sont prêts à combattre pour sauvegarder l’honneur de la patrie et leur propre dignité et rester fidèles à l’ordre de la patrie, loin de chercher à obtenir une contrepartie ou de poursuivre un intérêt personnel, on ne peut en trouver nulle part ailleurs. Seuls les Coréens et les jeunes Coréens peuvent avoir une telle attitude, qui, pour cette raison même, reste incompréhensible au monde.
En effet, nos militaires, d’ailleurs simples gens du commun, ont montré sans réserve, en prenant part à l’opération militaire à l’étranger, les qualités des fils du peuple coréen et fourni un noble exemple à admirer et à suivre par la postérité.
Ces jeunes sont l’orgueil sans pareil de notre nation.
L’histoire de 80 ans de l’Union de la jeunesse a aujourd’hui un aboutissement dans l’idéal socialiste, le noble patriotisme, l’ardent attachement à la justice et la noblesse d’âme qui se sont ancrés dans la foi des jeunes de tout le pays, hissant à un niveau suprême leur position et leur honneur. C’est un mérite et une réussite sans commune mesure du mouvement de la jeunesse coréenne que d’avoir préparé à bon escient chaque jeune génération, prête à prendre le relais de la révolution, pour lier un passé digne de fierté à un présent glorieux et puis à un avenir radieux.
Je tiens, à la présente occasion mémorable, à rendre un vibrant hommage aux glorieuses 80 années de l’Union de la jeunesse patriotique socialiste ainsi qu’à toutes les générations passée et présente de notre République qui, en traversant les pires adversités de l’histoire, ont, au péril de leur vie, défendu la patrie et en ont préparé la richesse et la puissance par des exploits et faits prodigieux.
Camarades!
Si nous pouvons parler ici de l’invincibilité de notre révolution, c’est que l’organisation de notre jeunesse est forte; si nous vivons une époque de transformations, c’est que nos jeunes poursuivent un idéal élevé, débordent d’amour-propre et d’ardeur révolutionnaire.
La cause révolutionnaire, appelée à continuer, attribue à juste titre une mission de haute importance aux jeunes comme à leur Union ; la poursuite s’impose toujours.
Toutes les activités de l’Union de la jeunesse doivent tendre comme toujours à préparer les jeunes à former une grande force motrice de l’époque de transformations; cette Union doit accroître sans cesse son pouvoir d’unir l’ardeur patriotique des millions de jeunes. Il revient comme toujours à tous les jeunes de former le courant essentiel de la révolution avec les membres du Parti pour multiplier par une lutte énergique les conquêtes du socialisme, et oser plus que personne aspirer aux nouveautés, stimuler les changements, rejeter les vieilleries et accélérer le progrès.
La formation judicieuse des jeunes est un des objectifs essentiels du développement de notre Etat à atteindre par notre Parti; c’est un pas de géant à faire sur le chemin du monde à venir. De même que nous nous remémorons pieusement les jeunes années de vos grands-pères, grands-mères, pères et mères qui ont su vaincre toutes les difficultés au nom de la patrie et de la révolution, de même nos descendants en feront autant avec vos jeunes années.
Camarades!
La patrie-mère a décidé de décerner l’OrdreKim Jong Il , ordre national suprême, à l’Union de la jeunesse patriotique socialiste pour son mérite d’avoir, au long de ses 80 années, sauvegardé sa tradition et fidèle à ses obligations et son devoir sacrés, assuré une poursuite certaine de notre cause.
Cela honore au plus haut point tous les jeunes Coréens.
Souhaitant que tous nos jeunes intelligents et vaillants continuent à honorer de leur nom et de leurs mérites les glorieuses annales du Parti et de la patrie pour stimuler la poursuite et le progrès de la cause révolutionnaire, je vais pendre l’auguste ordre au drapeau de l’Union de la jeunesse patriotique socialiste.
Vous êtes priés d’aller de l’avant d’un pas vigoureux, au son du chant de création et de lutte, en écrivant de brillantes pages du développement du socialisme dans la perspective de la nouvelle époque éclatante qu’annoncent votre intelligence et votre vigueur.
Le rêve et l’avenir de la Corée vous appellent.
Luttons tous avec plus de courage et de force pour la prospérité illimitée de la patrie-mère, pour notre beau lendemain, pour l’honneur de la jeunesse coréenne!
Vive la République populaire démocratique de Corée!
Camarades volontaires dignes de confiance qui donnent leur vie exaltante de jeunesse à la patrie!
Permanents de l’Union de la jeunesse convaincus et pleins de vigueur!
Camarades!
Je félicite les jeunes avant-gardistes ayant participé à ce rassemblement consacré à l’anniversaire de la fondation de l’Union de la jeunesse en représentant la jeune génération la plus intelligente, courageuse et patriotique.
Je suis très heureux de célébrer avec vous, animés d’un esprit pur et d’une ardeur inépuisable, ce moment significatif où nous nous rappelons la glorieuse histoire de l’Union de la jeunesse et imaginons son avenir radieux.
Nous avons organisé une grande festivité de la jeunesse célébrant le 80e anniversaire de la fondation de l’Union de la jeunesse comme la première festivité nationale de cette année significative où se tiendra le IXe Congrès de notre Parti. Cette cérémonie a pour but essentiel d’encourager et d’honorer grandement nos jeunes qui donnent toujours, plus que personne, beaucoup de peines pour notre œuvre sur tous les plans, et de les inciter à opérer de nouvelles innovations en redoublant d’effort.
Il est vraiment significatif que l’Union de la jeunesse, avant-garde fidèle à notre Parti et puissante organisation des jeunes patriotiques, célèbre solennellement son 80e anniversaire à la veille du IXe Congrès du Parti du travail de Corée.
Alors que nous faisons le bilan de l’étape de lutte inégale et dessinons de nouvelles perspectives de l’édification du socialisme, tout le pays célèbre avec vous la fête significative des jeunes en louant les brillantes annales et les exploits formidables de l’Union de la jeunesse. C’est une expression de l’amour et de l’encouragement profonds pour nos jeunes, et une appréciation de haute valeur pour le trajet de 80 ans parcouru par l’Union de la jeunesse.
Je pense que ce moment glorieux liant le Congrès du Parti et l’histoire de la jeunesse coréenne ayant apporté une prospérité par la lutte héroïque des jeunes et leurs exploits légendaires n’arrive pas spontanément avec le temps, mais à travers le parcours brillant de l’organisation de la jeunesse qui a partagé les idées et l’idéal de notre Parti et soutenu fidèlement l’œuvre de celui-ci.
A l’occasion du 80e anniversaire de la fondation de l’Union de la jeunesse, je rends un hommage sublime à l’histoire de lutte digne de gloire du mouvement de la jeunesse coréenne ayant soutenu toujours et invariablement notre œuvre révolutionnaire, et j’adresse mes félicitations et salutations chaleureuses aux jeunes du pays entier, aux organisations et permanents de l’Union de la jeunesse qui, fidèles au Parti et à la patrie, laissent des empreintes nobles et méritoires dans les lieux de travail, postes et écoles.
Camarades!
On n’en finirait pas de raconter les 80 années de l’Union de la jeunesse ayant l’origine et la tradition sacrées, et la continuation et le développement glorieux.
L’histoire du mouvement de la jeunesse coréenne est digne de fierté, et les exploits qu’il a accomplis de génération en génération sont immenses. Pendant de longues années, depuis sa naissance, à l’aube de l’édification nationale, sous la bannière de l’unité comme organisation des jeunes de tous les échelons attachés à l’édification d’un Etat riche et puissant, jusqu’à aujourd’hui, l’Union de la jeunesse a écrit des annales dignes de fierté et on ne peut plus glorieuses grâce à l’aspiration profonde et patriotique de ses rangs et à leurs efforts opiniâtres.
La bannière de l’Union de la jeunesse était le symbole de la lutte et de la progression qui a conduit les jeunes toujours pleins d’ardeur intarissable et de désir au progrès et à l’innovation à aller de l’avant tout droit devant eux suivant le Parti, et nos jeunes étaient la force de création et de changement permettant de vaincre toutes sortes de défis et de difficultés de l’histoire.
L’Union de la jeunesse a fait de ses dignes membres la force principale de l’édification du socialisme et de la défense de la patrie et laissé dans l’histoire les empreintes ineffaçables de troupe d’éclaireurs et les exploits d’avant-garde de la création et de l’édification.
Nos jeunes, profondément conscients que la patrie est la mère qui les nourrit de son lait et le berceau de leur vie et de leur bonheur à défendre et construire à travers des siècles, ont continué à s’employer avec abnégation pour la richesse du pays et la puissance de l’armée, étroitement unis sous la bannière patriotique.
Toutes les générations de notre République, depuis les membres de l’Union démocratique de la jeunesse et des pionniers du mouvement Chollima des années 1950 qui ont défendu la patrie dans les flammes de la guerre et relevé ce pays sur ses ruines jusqu’à vos pères et mères qui ont sauvegardé ce pays, ce régime, dans les dures années qui ont pu mettre en jeu le sort du socialisme, ont créé des légendes et des constructions imbues d’exploits, symbolisant leur jeunesse et portant le nom de leur génération.
Tout cela est dû au mérite de l’Union de la jeunesse qui a inculqué aux jeunes l’obligation et le devoir de continuateurs de la révolution et sauvegardé fermement la pureté et la tradition de loyauté patriotique du mouvement de la jeunesse coréenne. Bien que de nombreux défis et obstacles, difficiles à surmonter même avec la vigueur et l’ardeur juvéniles, nous aient barré la voie de la révolution et que le vent maussade visant à dégénérer la nouvelle génération n’ait cessé de souffler, le drapeau rouge porté par les jeunes n’a jamais changé de couleur avec le temps et dans le tourbillon de l’histoire, mais continué à flotter plus haut, plus vigoureusement à travers la continuation pure et parfaite.
Malgré le renouvellement de générations dans les rangs de jeunes qui a continué au rythme de la marche de la révolution, le pilier de notre Etat ne s’est jamais ébranlé et notre société a mis en évidence sa beauté dans l’univers de l’amour et de la vertu des jeunes grâce aux continuateurs toujours fidèles à leur mission de combattants d’avant-garde de la classe, de cheville ouvrière de l’édification du socialisme, et à leur devoir assumé par l’époque.
Nos jeunes n’ont jamais perdu leur jeunesse dans la lutte exaltante de la révolution et de développement du pays, mais grandi en fermeté sur le plan idéologique et moral.
Le glorieux trajet parcouru par le mouvement de la jeunesse ayant répondu par sa lutte héroïque à l’appel de la patrie a uni plus étroitement des millions de jeunes autour du Parti avec l’appellation de l’Union de la jeunesse patriotique socialiste, les a formés en glorieux bâtisseurs du socialisme et a écrit une page brillante permettant de conduire une époque novelle de mutations par leur force redoublée.
Après le VIIIe Congrès du Parti, l’ardeur à se porter volontaires des jeunes ayant gagné tout le pays nous a permis de constater avec émotion le véritable aspect des continuateurs. A la fleur de l’âge animée de rêves et d’ambitions, nos jeunes défendent la nature de la jeunesse coréenne et s’acquittent admirablement de leur mission de continuateurs en consacrant leur jeunesse précieuse à l’appel de l’époque et de la patrie. Parmi eux figurent des jeunes de la ville de Nampho qui étaient allés volontairement à la campagne socialiste avant les autres, des dizaines de milliers de jeunes de la capitale et des villes qui, à leur instar, avancent invariablement sur la voie authentique du patriotisme dans des villages montagneux et ruraux, sur des îles et aux secteurs difficiles. Ils ont eu le droit de mener dûment une vie heureuse et cultivé chacun un rêve précieux, mais ils ont consacré leur conscience pure et leur sincérité sans prix à la patrie-mère par une résolution et une action pratique dignes d’éloges.
Sans le cœur ardent désirant la prospérité de sa patrie, ni la ferme conviction dans le socialisme, ni l’aspiration à celui-ci, il est impossible de prendre de telles résolutions dignes d’éloges ni de les réaliser jusqu’au bout. Ce sont de belles actions qu’on ne peut expliquer qu’à l’appui des nobles qualités idéologiques et morales de nos jeunes.
Il y a d’autres jeunes encore. Des centaines de milliers de jeunes se sont portés à de grands chantiers de construction, notamment ceux de nouvelles cités, à l’appel du Parti, honorant par leurs exploits notre époque appelée époque d’héroïsme et de transformations. S’il est vrai que les jeunes ont toujours fait des leurs les idées révolutionnaires et l’idéal de notre Parti et accordé leur vie méritoire à la voie de l’édification et du développement de notre Etat, il n’est pas moins vrai que jamais encore, ils n’ont manifesté leur valeur autant qu’aujourd’hui sur les vastes chantiers conçus par notre Parti.
Si notre Parti met à l’honneur plus que toute réussite et tout autre bien les victoires et les créations monumentales des jeunes, c’est qu’elles témoignent de leur amour et de leur passion autant que de leur détermination et de leur volonté de continuateurs. Les pages de la glorieuse histoire de notre Parti et de notre patrie écrites par les jeunes de leur sang et de leur sueur ne cessent de multiplier et l’on voit naître toujours de nouvelles histoires sur leur esprit révolutionnaire et leurs exploits héroïques comme sur les innombrables transformations qui marquent le territoire de notre pays, preuve incontestable de la poursuite des idées et de l’esprit dans le mouvement de la jeunesse coréenne. Sur tout le trajet de la révolution coréenne d’une dureté sans précédent, les jeunes n’ont jamais été la charge à la patrie ni ne se sont laissés faiblir dans leur esprit révolutionnaire.
Jetant des regards sur le monde, on peut trouver des jeunes de votre âge au centre de drames sanglants inédits. Un peu partout, des jeunes gens imbus de misanthropie, du poison de la toute puissance de l’argent, du pessimisme et corrompus soulèvent de graves problèmes sociaux et provoquent de tristes tragédies de conflits sanglants et de discorde, telle est la réalité du monde actuel.
Que nous ayons pour nous de jeunes révolutionnaires dignes de confiance et braves, qui, se sentant honorés d’être des continuateurs, partageant les mêmes épreuves avec le Parti et la patrie, sans cesser de s’aguerrir et de se perfectionner eux-mêmes est une chose qui mérite d’être louée devant le monde.
Ici sont présents de jeunes militaires qui ont sauvegardé la dignité et l’honneur de la patrie en faisant preuve sans réserve, tout récemment, de la valeur, de l’héroïsme, de l’esprit de sacrifice et autres traits caractéristiques de notre peuple dans l’opération militaire spéciale à l’étranger. Et, en ce moment même, les nombreux compagnons d’armes de ces jeunes militaires ici présents n’épargnent pas leur être, loin du pays, sur les champs de combat, sans prétendre à une quelconque récompense, à seule fin de rester fidèles à l’ordre de la patrie.
Ce qu’ils souhaitent, c’est la prospérité de la patrie et rien d’autre.
Des militaires pareils aux nôtres, qui sont prêts à combattre pour sauvegarder l’honneur de la patrie et leur propre dignité et rester fidèles à l’ordre de la patrie, loin de chercher à obtenir une contrepartie ou de poursuivre un intérêt personnel, on ne peut en trouver nulle part ailleurs. Seuls les Coréens et les jeunes Coréens peuvent avoir une telle attitude, qui, pour cette raison même, reste incompréhensible au monde.
En effet, nos militaires, d’ailleurs simples gens du commun, ont montré sans réserve, en prenant part à l’opération militaire à l’étranger, les qualités des fils du peuple coréen et fourni un noble exemple à admirer et à suivre par la postérité.
Ces jeunes sont l’orgueil sans pareil de notre nation.
L’histoire de 80 ans de l’Union de la jeunesse a aujourd’hui un aboutissement dans l’idéal socialiste, le noble patriotisme, l’ardent attachement à la justice et la noblesse d’âme qui se sont ancrés dans la foi des jeunes de tout le pays, hissant à un niveau suprême leur position et leur honneur. C’est un mérite et une réussite sans commune mesure du mouvement de la jeunesse coréenne que d’avoir préparé à bon escient chaque jeune génération, prête à prendre le relais de la révolution, pour lier un passé digne de fierté à un présent glorieux et puis à un avenir radieux.
Je tiens, à la présente occasion mémorable, à rendre un vibrant hommage aux glorieuses 80 années de l’Union de la jeunesse patriotique socialiste ainsi qu’à toutes les générations passée et présente de notre République qui, en traversant les pires adversités de l’histoire, ont, au péril de leur vie, défendu la patrie et en ont préparé la richesse et la puissance par des exploits et faits prodigieux.
Camarades!
Si nous pouvons parler ici de l’invincibilité de notre révolution, c’est que l’organisation de notre jeunesse est forte; si nous vivons une époque de transformations, c’est que nos jeunes poursuivent un idéal élevé, débordent d’amour-propre et d’ardeur révolutionnaire.
La cause révolutionnaire, appelée à continuer, attribue à juste titre une mission de haute importance aux jeunes comme à leur Union ; la poursuite s’impose toujours.
Toutes les activités de l’Union de la jeunesse doivent tendre comme toujours à préparer les jeunes à former une grande force motrice de l’époque de transformations; cette Union doit accroître sans cesse son pouvoir d’unir l’ardeur patriotique des millions de jeunes. Il revient comme toujours à tous les jeunes de former le courant essentiel de la révolution avec les membres du Parti pour multiplier par une lutte énergique les conquêtes du socialisme, et oser plus que personne aspirer aux nouveautés, stimuler les changements, rejeter les vieilleries et accélérer le progrès.
La formation judicieuse des jeunes est un des objectifs essentiels du développement de notre Etat à atteindre par notre Parti; c’est un pas de géant à faire sur le chemin du monde à venir. De même que nous nous remémorons pieusement les jeunes années de vos grands-pères, grands-mères, pères et mères qui ont su vaincre toutes les difficultés au nom de la patrie et de la révolution, de même nos descendants en feront autant avec vos jeunes années.
Camarades!
La patrie-mère a décidé de décerner l’Ordre
Cela honore au plus haut point tous les jeunes Coréens.
Souhaitant que tous nos jeunes intelligents et vaillants continuent à honorer de leur nom et de leurs mérites les glorieuses annales du Parti et de la patrie pour stimuler la poursuite et le progrès de la cause révolutionnaire, je vais pendre l’auguste ordre au drapeau de l’Union de la jeunesse patriotique socialiste.
Vous êtes priés d’aller de l’avant d’un pas vigoureux, au son du chant de création et de lutte, en écrivant de brillantes pages du développement du socialisme dans la perspective de la nouvelle époque éclatante qu’annoncent votre intelligence et votre vigueur.
Le rêve et l’avenir de la Corée vous appellent.
Luttons tous avec plus de courage et de force pour la prospérité illimitée de la patrie-mère, pour notre beau lendemain, pour l’honneur de la jeunesse coréenne!
Vive la République populaire démocratique de Corée!